那天經過工業區旁的超商,貨架上突然多了些陌生又熟悉的顏色——泰文、越南文、印尼文的包裝整齊排列,像是某種安靜的宣告。這不是進錯貨,而是台灣零售業正在學習的一堂課:如何讓近90萬移工和上百萬新住民,在異鄉也能找到一點回家的感覺。
數字背後,是真實的想念
統一超商內部統計顯示,設有東南亞專區的門市,相關商品業績平均成長約10%至30%。這些數字不只是商機,更像是一份需求清單——在台外籍移工已近90萬人,新住民家庭與其子女累計人數已超過百萬,光是穆斯林人口就超過30萬人(學者與業界普遍估計,台灣穆斯林人口約30萬人,其中多數為印尼移工與新住民)。
他們需要的不只是匯款服務(統一超商表示,ibon在超商移工匯款服務中的市占率約八成),更需要那些能讓舌尖記起家鄉的味道。於是全台近400家門市開始有了改變,在廠辦、工業區、交通轉運站這些移工聚集的地方,貨架上多了「NO PORK 無豬肉」的清楚標示,還有印尼、越南、泰國、菲律賓多國語言的海報。這些細節看似平常,卻是一種理解的姿態。
三款商品,說著不同的鄉愁
泰國 Bento 辣味魷魚
年銷近70萬包的成績單,讓這款零食成了真正的人氣王。那種甜辣交織的口感,對許多台灣人來說可能太過刺激,但移工們說,這就是他們記憶裡的正宗味道——不多不少,恰好是家的樣子。
越南 Tan Tan 系列休閒零食
年銷破13萬瓶,這個對台灣人來說陌生的品牌,在移工圈子裡早已是日常。超商引進後,省去了找代購、等包裹的麻煩,轉個彎就能買到,這種方便本身就是一種體貼。
印尼營多炒麵
泡麵界的長銷經典,在工業區門市特別受歡迎。店家觀察到,每月5日至15日(發薪日後首個週末)是消費高峰,許多移工會趁這時候大量採購,為接下來的日子備糧。
不只零食,連鮮食都在說家鄉話
據統一超商內部數據,南洋口味鮮食已連續三年呈現雙位數成長。像是售價約百元的越式牛肉河粉(實際價格依期別與活動調整),或是對台灣人來說有點陌生的「芭樂配泰式酸辣醬」,都在試著打破味覺的疆界。
統一企業董事長羅智先曾說過:「能力最強的公司就是做貿易,需把亞洲20億人口做出成績。」這不只是願景,而是正在發生的事實。全家便利商店目前已有約1,200家店設置專區,約佔全台門市近3成,相關品類業績年成長可達約7成。這場圍繞著多元文化的零售戰爭,顯然才剛起步。
接受需要時間,理解才是開始
當然,並非所有人都立刻接受這樣的改變。部分台灣消費者覺得東南亞零食「過甜或過辣」,接受度兩極;也有網友質疑定價偏高,份量卻比傳統東南亞雜貨店少了些。但對移工與新住民來說,重要的從來不是價格比較,而是便利性與即時性——不用特地跑到台中東協廣場,轉角超商就能解一點鄉愁。
這場零售革命的核心,其實不在商品本身,而在於「被看見」這件事。統一超商統計,ibon外語服務累積超過200萬人次使用,當門市貼心標註「無豬肉無酒精」,當貨架上出現熟悉的文字與包裝,這些細節都在傳遞同一個訊息:你的需求,我們在乎。
或許有一天,當我們走進任何一家超商,都能自然地看見不同語言、不同口味並列的風景。那時候,這片土地的包容,就不只是口號,而是每個轉角都能感受到的日常了。
", "keywords": "移工經濟, 東南亞商機, 便利商店多元化, 新住民消費, 零售產業轉型" } ```